工程师 | 监理 质量 结构 安全 | 一级建造师 二级建造师 | 外语 | 雅思 托福 四级 六级 专四专八 | 学历 | 自考 | 成考 | 同等学历 | 研究生
会计证 | 初级 中级 高级 内审 | 注册会计师 资产评估师 | 医学 | 护士 药师 中医 西医 职业资格 | 证券 | 保险 | 外贸 | 人力资源 | 计算机
资讯 | 考研动态 | 报考指南 | 大纲 | 讲义 复习 真题 模拟 | 名师指点 | 综合辅导 | 考研院校 | 考研历程
考研相关各地方详细信息站
北京 | 天津 | 上海 | 重庆 | 河北 | 山西 | 内蒙古 | 黑龙江 | 吉林 | 辽宁 | 江苏 | 浙江 | 安徽 | 福建 | 江西
山东 | 河南 | 湖南 | 湖北 | 广东 | 海南 | 四川 | 云南 | 贵州 | 广西 | 陕西 | 甘肃 | 宁夏 | 青海 | 西藏 新疆
您现在的位置: 考试中国 >> 考研 >> 模拟试题 >> 英语试题 >> 正文 考试网中国:www.kswchina.com
考研英语辅导:阅读理解模拟练习01
更新时间:2008-6-6  考研  收藏此文  收藏"考试中国"
  The Indian finance ministry's mid-year review, released this week, sees the external sector as a silver lining around the country's huge fiscal deficit. "Buoyant" and "encouraging" are the words used to describe three consecutive quarters of current-account surplus--the first in a quarter-century. Add to that swelling foreign-exchange reserves and a stronger rupee, and some are arguing that it is time for drastic liberalisation of India's foreign-exchange regime. They could be disappointed.

  For most of the past decade, the nominal value of the rupee has been allowed to decline gently against the dollar, by about 5% a year, thus staying fairly steady in real terms. This year, however, it has been appreciating in real terms (and, since June, nominally as well). It would have done so more sharply had the central bank not been buying dollars with gusto. Exporters of manufactured goods, obsessed with price competition from China, are aghast at the rise--and at the prospect held out by some forecasters that a sustained boom in India's IT exports means it will continue.

  The rupee's recent strength is only partly related to India's prowess in software and the mushrooming of "business-process outsourcing" in such projects as call-centres. The chunky surplus on invisibles owes more to remittances: non-resident Indians, attracted by the stability of the rupee and its higher interest rates, have been moving their offshore deposits back home. Similarly, Indian companies are borrowing more in dollars without selling rupees forward to hedge repayments. The trade deficit, meanwhile, has been shrinking, as imports grow slowly.

  The inflows have boosted foreign-exchange reserves by some $20 billion this year, to $66 billion, or 12 months'-worth of imports. The size of this cushion has triggered some calls for further liberalisation of the labyrinthine foreign-exchange controls that India still maintains, despite the move in 1993 towards rupee convertibility for trade purposes. In recent months, some controls have duly been eased. It is now simpler, for example, for individuals to open foreign-currency bank accounts, and for travellers to get hold of foreign exchange. And non-resident Indians have been allowed to take out money acquired through inheritance, or from rents and dividends.

  Some commentators have taken all this as a harbinger of full capital-account convertibility. That is not on the cards. The experience of 1991, when India ran out of money, has left the central bank prone to caution--an approach it felt was vindicated by the East Asian crisis of 1997-98. With war in Iraq looming and a turbulent oil market, some risk aversion is understandable. India's fiscal deficit--some 10% of GDP and widening--is another reason for moving slowly. Just as one rating agency, Moody's, is considering upgrading India's external debt, another, Fitch, has warned that its local-currency rating is under threat. Nor is it certain that opening the capital account would mean a weaker rupee. It might even attract more capital inflows. As India's exporters are learning, convertibility is a two-way street.

1.The expression "silver lining" (Line 2, Paragraph 1) most probably means______.

A. a side effect
B. a favorable aspect
C. a decorative line
D. a comforting prospect

2.According to the text, the appreciation of the rupee in real terms__________.

A. will lower its nominal value
B. is bad news to exporters of manufactured goods
C. means a sharper decline of its nominal value against the dollar
D. will give impetus to the development of India's IT industry

3.The current account surplus owes to the following EXCEPT_________.

A. the strength of the rupee
B. the remittances of non-resident Indians
C. the hedging activity of Indian companies
D. the growing imports

4.Which of the following is true according to the text?

A. India's foreign exchange reserves increased more than three times this year.
B. Individuals are now allowed to trade foreign currency freely.
C. India now can tackle adverse events in the foreign exchange market better
D. India's foreign exchange controls are seen as a hamper to its economic development.

5.Which of the follow is NOT a reason for India's slow response to calls for liberalization of its foreign exchange?

A. Its increasing foreign reserve.
B. Its past experience.
C. Uncertainty of the oil market.
D. Its growing fiscal deficit.

词汇注释
silver lining 一线希望
buoyant adj. 趋于上升的(价格)
rupee n. 卢比(印度、巴基斯坦等国的货币)
liberalization n. 自由化; 放宽限制
nominal adj. 属于、关于或是一笔钱或者股票证券的票面价值量的
appreciate v. 增值, 涨价
gusto n. 兴致勃勃;热情
aghast adj. 惊骇的, 吓呆的
prowess n. 卓越的技能;杰出的才能;本领
mushrooming n. 迅速增长, 激烈增殖
outsourcing n. [商]外部采办,外购
chunky adj. 结实的;厚实的
remittance n. 汇款, 汇寄之款, 汇款额
offshore adj. 海外的,国外的
hedge n. 保值措施,套期保值
cushion n. 缓冲减轻或缓和不利后果的东西
labyrinthine adj. 迷宫(似)的, 曲折的
convertibility n. 可兑换性
dividend n. 股息, 红利
harbinger n. 先驱, 预兆
prone adj. 倾向于
vindicate v. 证明...正当
loom v. 隐现, 迫近
turbulent adj. 动荡的;难控制的
aversion n. 指转向或转移的行为

难句突破

1. The size of this cushion has triggered some calls for further liberalisation of the labyrinthine foreign-exchange controls that India still maintains, despite the move in 1993 towards rupee convertibility for trade purposes.
主体句式:The size of this cushion has triggered some calls...
结构分析:这一句虽然也包含一个定语从句,但结构并不算太复杂,容易造成理解困难的是cushion, labyrinthine这两个词。Cushion原意是"垫子",这里引申为"缓冲不利后果的东西;保障",labyrinthine的意思是"复杂的;迷宫般的"。
句子译文:尽管在1993年印度已允许进行以贸易为目的的卢比兑换,但印度目前的外汇控制如迷宫般复杂。现在有了这样的巨额储备作保障,一些人开始呼吁印度政府进一步放开现有外汇控制。

2. The experience of 1991, when India ran out of money, has left the central bank prone to caution--an approach it felt was vindicated by the East Asian crisis of 1997-98.
主体句式:The experience...has left the central bank prone to caution.
结构分析:这个句子是个复杂句,句中有一个以when引导的,修饰1991的定语从句和一个省略了that的,修饰approach的定语从句。
句子译文:1991年印度用完外汇储备的经历使中央银行倾向于谨慎方式-1997-98年的东亚危机证实了这种方式的正确性。

责任编辑:雅风
回全站首页      考研考试专题--点击进入
相关文章
考研英语阅读理解:情感商机
考研英语阅读理解:英国学业间断期
考研英语阅读理解:生命进化历史
考研英语阅读理解:广告业是美国经济的晴雨表
考研英语阅读理解:未来汽车
考研英语阅读理解:盗窃
考研英语阅读理解:互联网和电脑等新型通讯技术的应
考研英语阅读理解:太阳系内速度限制
栏目推荐
辅导讲义
  • 此栏目下没有文章
  • 历年真题
    · 历年真题:1990-2007年英语真题及答案
    · 2007年全国硕士研究生考试英语真题及
    · 2006年全国硕士研究生考试英语试卷及
    · 2005年全国硕士研究生考试英语试卷及
    · 2003年全国硕士研究生考试英语试卷及
    · 2003年全国硕士研究生考试英语试卷及
    名师指点
    · 2009年考研暑期复习计划推荐
    · 面对统考不要慌 专家分析计算机考研统
    · 名师指导2009年考研英语语法复习策略
    · 名师指导考研英语冲刺:结合大纲,研
    · 名师指导08考研时政冲刺:提升综合分
    · 名师指导:考研冲刺阶段如何突击背单
    考研故事
    · 我考上名校研究生 备战三个月
    · 我的考研故事:一年零三个月的难忘“
    · 过来人讲述:考研数学满分背后的深刻
    · 过来人讲述:23岁第一次落泪
    · 失之厦大,收之西大,幸否?
    · 一个08年考研人压抑在心中许久的话
    网站简介 | 服务条款 | 广告合作 | 发布优势 | 招聘人才 | 隐私保护 | 合作伙伴 | 友情链接 | 网站导航
    《中华人民共和国电信与信息服务业务》信息产业 京ICP备06046971号 技术支持:嘉瑞恒通科技。
    COPYRIGHT (C) 2003-2008 KSWCHINA.COM INC ◎ 考试中国 ALL RIGHTS RESERVED.